Ano ako ng pagsulat SEO epekto sa anumang mga rekomendasyon na maaaring magbigay sa iyo, bilang ang pinakamahusay na mga pasilidad para sa WordPress permalinks ay ang mga teksto. Halimbawa, Mas gusto ko ang istraktura ng kategoryang / name-post, eksakto ang isa na ginagamit sa blog na ito.
Gayunman, para sa mga kadahilanan na may kaugnayan sa pagganap, ito ay hindi palaging isang magandang ideya na ilagay sa itaas ng istraktura ng mga halaga ng kategorya permalinks (kategorya), tag, may-akda (may-akda) o-post ng mga pangalan (postname).
Ang dahilan dito ay na ang halaga ay teksto, at paggamit ng mga ito sa simula ng permalinks, WordPress ay may kahirapan sa tangi sa pagitan ng mga URL ng mga pahina na din sa teksto, at mga artikulo.
Para maiwasan ang pagkalito, sa mga kaso na ito, WordPress tindahan karagdagang impormasyon sa database, kaya sa kaso ng mga site na may maraming mga pahina ay complicating at alalay access sa db.
payo Iyon ay upang simulan ang permalink istraktura ng kanyang mga artikulo na may isang numerong halaga, bilang ng taon o ang bilang ng mga post sa lahat ng mga lokasyon kung saan maraming mga pahina.
Ang problema ay hindi kaugnay sa mga blog tulad nito, kung saan ang bilang ng mga pahina ay hindi kaugnay na at halos lahat ng mga aytem.
Magdala mga link para sa mga taong nais upang palalimin ang mga problema:
http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks # Structure_Tags
http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-testers/2009-January/011097.html
Isang problema na nakakaapekto sa ilang mga gumagamit ng CMS WordPress ay ang kabiguan upang ipakita ang mga Italyano wika.
Iyon ay, habang ang pag-install ng pakete na magagamit sa Italyano www.wordpress-it.it , o sa pamamagitan ng pag-install ng Ingles na bersyon at pagkatapos ay pag-install ng locales, ang mga site at pangangasiwa panel pa rin ay may mga bagay na menu sa Ingles.
Sa nakaraang bersyon na ito ay isang bug. Sa pinakabagong bersyon mula sa karanasan ko sabihin na ang problema ay halos palaging ang parehong.
Ang solusyon, nahanap banging kanyang ulo para sa oras, ay ganap simple, bagaman hindi ako ay natagpuan ang anumang bagay tungkol sa online na ito.
Ang dalawang locales it_IT.mo it_IT.po at dapat na nai-upload sa pamamagitan ng FTP sa binary mode.
Kung ang dalawang mga file ay nai-upload sa Ascii mode ay masama, kaya WordPress ipinagwawalang-bahala ang mga ito at gumagamit ng wikang Ingles sa pamamagitan ng default.
Upang suriin ang setting na ito ay dapat sumangguni sa gabay ng iyong FTP client. Halimbawa carry ng isang screenshot ng filezilla, isa sa mga pinaka-popular na open source client.
Sa kasong ito nakita namin na ito ay din ang awtomatikong mode, na gumagana ng mabuti bilang binary at hindi ng problema.

Kaya nakikita natin ang buong proseso localization at tama:
define ('WPLANG', 'en_US');
It 's lahat, Umaasa ako na ito maliit na tip ay tumutulong sa. Sa kaso ng mga problema, at mga karagdagang komento-iwan ng puna linya ![]()