Píšem SEO vplyv s prípadnými odporúčaniami, ktorá by mohla dať, ako najlepšie permalink štruktúry pre WordPress, sú tieto texty. Napríklad, dávam prednosť štruktúru kategórii / meno-post, presne sa používa v tomto blogu.
Avšak z dôvodov týkajúcich sa výkonu, nie je vždy dobré dať na vrchol štruktúry permalinks hodnôt kategóriu (kategórie), prívesky, autor (autorka) alebo post názov (postname).
Dôvodom je, že hodnoty sú text, a používať ich na začiatku permalinks, WordPress má problémy rozlišovať medzi adresy URL stránok, ktoré sú aj texty, a tieto články.
Aby sa predišlo nejasnostiam, v týchto prípadoch, WordPress obchody extra informácie do databázy, takže v prípade stránok s mnohými stránky sú komplikuje a spomaľuje prístup k db.
Táto rada je začať permalink štruktúru svoje články s číselnou hodnotou, ako rok alebo počet pracovných miest na všetkých miestach, kde existuje veľa stránok.
Problém nie je v blogy ako je tento, kedy je počet strán nie je relevantné, a takmer všetky položky.
Vykonať odkazy pre tých, ktorí chcú prehĺbiť problém:
http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks # Structure_Tags
http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-testers/2009-January/011097.html
Problém, ktorý ovplyvňuje niektorí užívatelia CMS WordPress nezobrazuje talianskom jazyku.
To znamená, že pri inštalácii balíka k dispozícii na talianskej www.wordpress-it.it , alebo inštaláciou v anglickej verzii a potom inštaláciu locales, miesto a správa panel ešte položky menu v angličtine.
V minulých verziách to bola chyba. V najnovšej verzie zo skúsenosti môžem povedať, že tento problém je takmer vždy rovnaký.
Riešenie, našiel búchal hlavou celé hodiny, je pomerne jednoduché, aj keď som nenašiel nič o tom online.
Tieto dve locales it_IT.mo it_IT.po a musia byť nahrané na FTP v binárnom móde.
Ak dva súbory sú nahrané v režime ASCII narušia, takže Wordpress ignoruje a používa angličtina ako predvolené.
Ak chcete skontrolovať toto nastavenie sa musí obrátiť na vedenie vášho FTP klienta. Napríklad urobiť screenshot Filezilla, jedna z najpopulárnejších open source klienta.
V tomto prípade vidíme, že toto je aj automatický režim, ktorý funguje rovnako ako binárne a nevytvára problémy.

Tak vidíme plnú lokalizáciu postup a správne:
define ('WPLANG', 'sk_SK');
Je 'je všetko, dúfam, že tento malý tip pomôže. V prípade problémov, a ďalšie komentáre Zanechte komentár riadok ![]()