Ce am scris, SEO impactul cu orice recomandări care ar putea da tu, ca structura de cele mai bune permalink de WordPress sunt acele texte. De exemplu, eu prefer categoria structura / nume-post, exact cea utilizată în acest blog.
Cu toate acestea, din motive legate de performanţă, nu este întotdeauna o idee bună de a pune în partea de sus a structurii din categoria permalinks valori (categorie), tag-uri, autor (autor) sau numele post (postname).
Motivul este că valorile sunt de text, şi folosindu-le la începutul permalinks, WordPress are dificultăţi în a distinge între adresele URL de pagini care sunt, de asemenea, texte, şi aceste articole.
Pentru a evita confuziile, în aceste cazuri, stochează informaţii suplimentare WordPress în baza de date, astfel încât în cazul unor site-uri cu mai multe pagini se complică şi încetineşte accesul la baza de date.
Acest sfat este de a începe structura permalink de articole cu o valoare numerică, as ani sau de numărul de posturi la toate locations cazul în care există mai multe pagini.
Problema este lipsit de relevanţă în blog-uri de acest fel, în cazul în care numărul de pagini este irelevant şi aproape toate posturile.
legături de transport pentru cei care doresc să aprofundeze problema:
http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks # Structure_Tags
http://comox.textdrive.com/pipermail/wp-testers/2009-January/011097.html
O problemă care afectează unii utilizatori ai SMF WordPress nu este afişat în limba italiană.
Aceasta este, în timp ce instalarea pachetului disponibile pe italian www.wordpress-it.it , sau prin instalarea versiunii în limba engleză şi instalarea apoi localizări, site-ul si panoul de administrare încă mai au elementele de meniu în limba engleză.
În versiunile anterioare a fost un bug. În cele mai recente versiuni din experienţă pot spune că problema este aproape întotdeauna aceeaşi.
Soluţia, găsit loveste cu capul de ore, este destul de simplu, deşi nu am găsit nimic despre asta online.
Cele două localizări şi it_IT.po it_IT.mo fi încărcate prin FTP în modul binar.
În cazul în care două fişiere sunt încărcate în mod ASCII va corupte, deci Wordpress le ignoră şi utilizează limba engleză în mod implicit.
Pentru a verifica această setare trebuie să se refere la îndrumarea dvs. client FTP. De exemplu, transporta un screenshot de FileZilla, una dintre cele mai populare clientului open source.
În acest caz, vom vedea că acest lucru este, de asemenea, modul automat, care functioneaza precum şi binare şi nu creează probleme.

Astfel, vom vedea procedura de localizare completă şi corectă:
define ('WPLANG', 'ro_RO');
Totul e, sper ca acest mic sfat ajută. In caz de probleme, şi comentarii suplimentare lasă o linie de comentariu ![]()